Eothen

Eothen (“From the East”) recaptures a bold young Englishman’s exploits in the Middle East during the 1830s. Alexander William Kinglake recounts his rambles through the Balkans, Turkey, Cyprus, Syria, Palestine, and Egypt in a style radically different from other travel books of his era. Rather than dwelling on art or monuments, Kinglake’s captivating narrative focuses on the natives and their cities. His adventures ― populated by Bedouins, pashas, slave-traders, monks, pilgrims, and other colorfully drawn personalities ― include crossing the desolate Sinai with a four-camel caravan and a sojourn in plague-ridden Cairo. Victorian readers were captivated by Kinglake’s chatty tone and his uncompromising honesty, and two centuries later this remarkable travelogue remains funny, fresh, and original. Presented here in a modern, up-to-date font, with an informative introduction by Simon C Drew. “My favorite travel book. Sparkling, ironic, and terrific fun.” — Jan Morris BUY NOW

READ MORE

Poems from the Plastic Bag

From the mirthful and intoxicated world of performance poetry comes this extraordinary mix of poems for shouting, crying and laughing out loud. Lurking in the Plastic Bag of Poems is a riot of funny, irreverent and naughty words that you’ve probably thought but never thought you’d see put together quite like this, audaciously illustrated by Mr James Castleden’s seriously witty and eye-popping works of art. Trumpeted here in this unique collection in a glorious sympthongy is The Thong Cycle, the world’s most important literary work exploring this most understated of undergarments. Mr Eccles also peers into the imagination of the cabbage, the history of golf club banter, the clothes your mum buys you and the beauty of Britain’s tea towels. And a few other easy things like love, family and adultery. You’ll never look at plastic bags or poetry in quite the same way ever again. BUY NOW

READ MORE

Turkish Poetry Today 2016
red hand poetry , turkish poetry today / 31st October 2016

In a new format Turkish Poetry Today 2016 offers the very best of modern Turkish Poetry to English readers. New features introduced in the 2016 edition include a Featured Poet Section, with an extensive selection of the work of Behçet Necatigil (1916-1979), and a section devoted to essays and reviews, including a translation of the famous Garip Manifesto, written by Orhan Veli Kanik in 1941, accompanied by a selection of poems by the Garip poets Veli, Oktay Rifat and Melih Cervet Anday. Also included are poems spanning the modern era of Turkish poetry, from the work of Ahmet Haşim and Nazim Hikmet to that of the generation of poets writing now, including Lale Mὔldur, Asuman Susa and Gökçenur Ç. Edited by Mel Kenne, Saliha Paker and Idil Karacadağ this edition really does take the initial energy, joy and insight into the full range of Turkish poetry of the earlier editions to another level.

READ MORE

Turkish Poetry Today 2015

The third issue of this unique journal dedicated to modern and contemporary Turkish poetry in translation. Turkish Poetry Today features many of most exciting poets writing in Turkish today, selected and translated by leading translators from around the world. With translations and originals side-by-side, Turkish Poetry Today 2015 includes extensive new work by Haydar Ergülen translated by İdil Karacadağ, Küçük İskender translated by Caroline Stockford, as well as poetry from Elif Sezen, Gökçenur Çelebioğlu, and Müesser Yeniay, and artwork by Şenol Bezci. BUY NOW

READ MORE

Turkish Poetry Today 2014
red hand poetry , turkish poetry today / 31st October 2016

The second issue of this unique journal dedicated to modern and contemporary Turkish poetry in translation. Turkish Poetry Today features many of most exciting poets writing in Turkish today, selected and translated by leading translators from around the world. With translations and originals side-by-side, Issue Two includes extensive new work by Güven Turan translated by Ruth Christie, Sami Baydar translated by Murat Nemet-Nejat, as well as poetry from Lâle Müldür, Bedri Rahmi Eyuboğlu, Melih Cevdet Anday, and Asaf Hâlet Çelebi BUY NOW

READ MORE

Turkish Poetry Today 2013
red hand poetry , turkish poetry today / 31st October 2016

A unique journal dedicated to modern and contemporary Turkish poetry in translation. Turkish Poetry Today features many of most exciting poets writing in Turkish today, selected and translated by leading translators from around the world. With translations and originals side-by-side, Issue One includes extensive new work by Bejan Matur translated by Ruth Christie and Selcuk Berilgen, Zeynep Koylu translated by Mel Kenne and Idil Karacadag, as well as poetry from Onat Polat, Necmi Zeka, Melih Cevdet Anday, and Murathan Mungan. BUY NOW

READ MORE