Search results for: Turkish

Turkish Poetry Today 2017
red hand poetry , turkish poetry today / 18th January 2018

This is the fifth volume in the Turkish Poetry Today series and presents once again an exciting array of the very best from Turkey’s rich poetic culture and heritage. “Trying as always to break new ground, we invite you in this issue to accompany us on a journey through Turkish poetry that will include many voices never before heard in English translation…ˮ from The Editors’ Introduction Presented here in this edition’s Featured Poet section is Gülten Akɪn, whose intellect and writing have made her “the greatest living Turkish poet” according to a majority of Turkey’s leading poets, writers and critics. Selections from the work of nearly twenty other Turkish poets in original translations alongside biographical notes make this a superb introduction for readers new to Turkish poetry or a further treasure chest for those who have come to appreciate how rich a vein of poetry there is to explore. “Turkish Poetry Today brings us the unique flow, imagery and timbre of Turkish poetry, with translations that enable the works to sing for us in English. Truly memorable reading.ˮ Dr. Robyn Rowland, poet BUY NOW

READ MORE

Turkish Poetry Today 2014
red hand poetry , turkish poetry today / 31st October 2016

The second issue of this unique journal dedicated to modern and contemporary Turkish poetry in translation. Turkish Poetry Today features many of most exciting poets writing in Turkish today, selected and translated by leading translators from around the world. With translations and originals side-by-side, Issue Two includes extensive new work by Güven Turan translated by Ruth Christie, Sami Baydar translated by Murat Nemet-Nejat, as well as poetry from Lâle Müldür, Bedri Rahmi Eyuboğlu, Melih Cevdet Anday, and Asaf Hâlet Çelebi BUY NOW

READ MORE

Turkish Poetry Today 2013
red hand poetry , turkish poetry today / 31st October 2016

A unique journal dedicated to modern and contemporary Turkish poetry in translation. Turkish Poetry Today features many of most exciting poets writing in Turkish today, selected and translated by leading translators from around the world. With translations and originals side-by-side, Issue One includes extensive new work by Bejan Matur translated by Ruth Christie and Selcuk Berilgen, Zeynep Koylu translated by Mel Kenne and Idil Karacadag, as well as poetry from Onat Polat, Necmi Zeka, Melih Cevdet Anday, and Murathan Mungan. BUY NOW

READ MORE

Turkish Poetry Today 2016
red hand poetry , turkish poetry today / 31st October 2016

In a new format Turkish Poetry Today 2016 offers the very best of modern Turkish Poetry to English readers. New features introduced in the 2016 edition include a Featured Poet Section, with an extensive selection of the work of Behçet Necatigil (1916-1979), and a section devoted to essays and reviews, including a translation of the famous Garip Manifesto, written by Orhan Veli Kanik in 1941, accompanied by a selection of poems by the Garip poets Veli, Oktay Rifat and Melih Cervet Anday. Also included are poems spanning the modern era of Turkish poetry, from the work of Ahmet Haşim and Nazim Hikmet to that of the generation of poets writing now, including Lale Mὔldur, Asuman Susa and Gökçenur Ç. Edited by Mel Kenne, Saliha Paker and Idil Karacadağ this edition really does take the initial energy, joy and insight into the full range of Turkish poetry of the earlier editions to another level.

READ MORE

Contemporary Turkish Womens Poetry
red hand poetry / 31st October 2016

In recent decades Turkish women have risen to extraordinary prominence in a literary culture once dominated by men. Contemporary Turkish Women Poets is the first comprehensive survey of these startling, vibrant developments. In his landmark anthology, poet-translator George Messo gathers twenty-two of Turkey’s leading, award-winning poets, writing at the very height of their creative powers. Collectively, they represent more than half a century of innovation and change, embodying one of the most sustained and compelling re-visionings of contemporary poetry for many years. With an introduction by the translator-scholar Saliha Paker, Contemporary Turkish Women Poets offers a uniquely challenging and irresistible encounter with some of the most dynamic poets writing today. From Saliha Paker’s Introduction: In Sennur Sezer’s ‘documentary narrative’ Mihrî Hatun, a Turkish Sappho the author reconstructs the life and times of Mihrî (c.1460- 1506), an Ottoman woman who achieved unusual recognition as a poet in the late fifteenth century, but who was only brought to the modern reader’s attention within the last few decades. In The Age of Beloveds: Love and the Beloved in Early-Modern Ottoman and European Culture and Society (2005) Walter Andrews and Mehmet Kalpaklı too discuss Mihrî, focusing on ‘the problem that the woman poet presents…

READ MORE

turkish poetry today
/ 28th July 2016

Ever since the magazine was imagined, created and produced by George Messo way back in 2013 (!) Turkish Poetry Today has attracted a great deal of interest. George brought his considerable skill as a poet and translator and his impressive range of contacts to bear to produce a ground-breaking insight into this less well-known but very vibrant poetic heritage. And we are proud to carry the torch into the next phase with the launch of a whole new format and style with the publication of Turkish Poetry Today 2016.

READ MORE

Turkish Poetry Today 2015

The third issue of this unique journal dedicated to modern and contemporary Turkish poetry in translation. Turkish Poetry Today features many of most exciting poets writing in Turkish today, selected and translated by leading translators from around the world. With translations and originals side-by-side, Turkish Poetry Today 2015 includes extensive new work by Haydar Ergülen translated by İdil Karacadağ, Küçük İskender translated by Caroline Stockford, as well as poetry from Elif Sezen, Gökçenur Çelebioğlu, and Müesser Yeniay, and artwork by Şenol Bezci. BUY NOW

READ MORE

Turkish Poetry launch November 2nd

As part of launching the new edition of Turkish Poetry Today 2016 we will also be launching for general view the website at www.redhandbooks.co.uk and also unveiling our latest poet to join our ranks…. Mr Richard Boden.. look out for the details of The English Disease in our newsletter in November this year…

READ MORE

balkan poetry today
/ 28th July 2016

Balkan Poetry Today  This magazine aims to build on the excellent work started in Turkish Poetry Today 6 years ago and working on the same principles of quality translations of excellent works we published Balkan Poetry Today 2018. Taking the enormous and relatively unknown and untapped wealth of creative talent we are presenting the very best writers and poets from all over the Balkans – Greece, Bulgaria, Montenegro, Serbia, Croatia, Albania, Macedonia, Turkey and Romania – bringing together in our volumes some of the most exciting writing in Europe, led, steered and edited by Tom Phillips.  

READ MORE

Secret Domain
red hand poetry / 18th July 2016

The Secret Domain sequence reads like an extended minimalist monologue, in which the poet induces rather than works the language, inscribing the physical limits of the page while summoning and invoking imaginative space beyond it. Turan speaks of, and out of, the profoundest silence – what Harold Bloom called the ‘dumbfounding abyss between ourselves and the object.’ The frequent dichotomy of being and non-being, signaling presence and absence, belays the intricate metaphysics, the flowing of becoming and disappearance, union and separation that give definition to Turan’s unique place in contemporary Turkish verse. BUY NOW

READ MORE

Letters & Sounds
red hand poetry / 7th July 2016

Letters & Sounds is a multi-voiced selection of some of İlhan Berk’s finest love poems, elegies and lyric prose. Brought into English by poet-translator George Messo, these poems dance and sing with the energy and experimental daring of their dazzling Turkish originals. ‘Poets of our time in any language ignore Berk’s poem—its treasure trove—at their own peril.’ MURAT NEMET-NEJAT ‘One of Turkish poetry’s most distinctive and necessary voices.’ WORLD LITERATURE TODAY BUY NOW

READ MORE